czwartek, 27 czerwca 2013

Sposób na owoce - koktajl

POZIOM: 3-6

Nie wszystkie maluchy przepadają za owocami, a teraz kiedy za oknem lato i świeżych owoców mamy pod dostatkiem nie warto z nich rezygnować. To źródło zdrowego cukru i witamin. Dla maluchów, które mają długie (a raczej leniwe)ząbki  na owoce, alternatywą będzie koktajl owocowy.
 
Do sporządzenia koktajlu potrzebujemy: 
  • blender
  • wysoki dzbanek
  • dużą łyżkę


Poniżej kilka koktajlowych przepisów:
 
1. Koktajl kiwi
 
  • 4 dojrzale kiwi (obrane i pokrojone na plasterki)
  • 2 łyżki miodu
  • kilka kropel soku z cytryny


2. Koktajl truskawkowy
  • 400 g truskawek
  • 2 łyżeczki śmietany 30%
  • 3 łyżeczki cukru


3. Koktajl pomarańczowy
  • 4 dojrzałe pomarańcze
  • 2 łyżki miodu

Smacznego :)



The method for fruit - cocktail

LEVEL: 3-6

Not all babies are crazy about fruit, but now when we have summer outside the window and plenty of fresh fruit  -  we shouldn’t give up on them. It is a source of healthy sugar and of vitamins. For kids who have long (or rather lazy) teeth for fruit, fruit cocktail is an alternative.

 
To prepare a cocktail we’ll need:
• a blender
• a tall jug
• a large spoon 

 Here are a few cocktail recipes:
 
 1.        Kiwi cocktail 
 
•4 ripe kiwi fruit (peeled and cut into slices)
•2 tablespoons of honey
•a few drops of lemon juice
 
2.        Strawberry smoothie 
 
•400 g strawberries
•2 teaspoons of 30% cream
•3 teaspoons of sugar
 
3.        Orange cocktail
  
•4 ripe oranges
•2 tablespoons of honey

Enjoy :)

sobota, 22 czerwca 2013

Dzień z tatą

POZIOM: WSZYSTKIE
 
Już jutro dzień taty, a więc świetna okazja żeby docenić codzienne zaangażowanie panów w wychowanie naszych pociech i oparcie jakie w nich znajdujemy jako mamy. Moim pomysłem na ten dzień jest zorganizowanie wspólnych aktywności dla tatusiów oraz dzieci.
 
Forma tej aktywności zależy od upodobań tatusiów:
  • Jeśli są fanami sportu zafundujcie im oraz synowi lub córce bilet na dobry mecz. Nie musi być to mecz piłki nożnej, równie dobrze może to być siatkówka, koszykówka, piłka ręczna lub żużel, który wbrew pozorom jest sportem bardzo rodzinnym i emocjonującym.
  • Dla fanów muzyki - wspólny koncert - teraz kiedy wiele imprez odbywa się w plenerze można znaleźć coś ciekawego.
  • Tatusiom, którzy są w dobrej formie można zafundować dzień w parku linowym lub parku rozrywki, tudzież na torze gokartowym. Dla tych nieco mniej aktywnych - golf.
  • Dla kanapowców - no cóż... kino :) Wiele filmów i bajek można obejrzeć w technologii 3D więc będą atrakcyjne zarówno dla dzieci jak i dla tatusiów.
Bez względu na to jaką formę aktywności wybierzecie, ważne żeby odpowiadała ona zarówno tacie jak i maluchowi. Dzielenie pasji taty z dzieckiem i spędzanie z nim czasu - bezcenne :)
 
                           

 
 A day with dad
 
LEVEL: ALL
 
Tomorrow is the Father’s Day, so a great opportunity to appreciate the daily commitment of men in raising our children and the support we find in them as mothers. My idea of ​​this day is to organize joint activities for dads and kids.
 
The form of this activity depends on the dads’ preferences:
 
•If they are sports fans buy them and the son or the daughter a ticket for a good game. Nobody’s said it must be a football match, it could easily be volleyball, basketball, handball, or speedway, which in spite of appearances is a very exciting family sport.
 •For music fans - a concert - now when many events take place outdoors, you can find something interesting.
•Dads who are in good shape, can be given a day at the rope park or in an amusement park, and also on the go-cart track. For those who are a little bit less active - golf.
•For couch potatoes - well ... cinema :) Many movies and cartoons can be viewed in 3D technology so they will appeal to both children and dads.
 
No matter what form of activity you choose, it's important to make it suitable both for daddies and your child. Sharing the dad’s passion with a child and spending time with him – it’s priceless :)  

piątek, 14 czerwca 2013

Kangurek - nie tylko z mamą

POZIOM: 0-1
 
Dużą popularnością cieszy się ostatnio tzw. kangurowanie. Polega na bliskim kontakcie z niemowlęciem skóra do skóry. Mama kładzie niemowlę na swojej nagiej piersi lub brzuchu - dziecko może być w pieluszce, a jego plecki powinny być delikatnie przykryte kocykiem. Maluszek czując ciepło ciała mamy i bicie jej serca może się w pełni odprężyć, czuje się znów jak w jej brzuszku przez ostatnie 9 miesięcy :) Kangurowanie sprzyja też budowaniu więzi z maleństwem i pobudza laktację. Ale uwaga! Świetnymi kangurkami mogą być również tatusiowe. Bliski kontakt z maluchem pomoże im oswoić się w nowej życiowej roli i budować silną więź z maluchem od samego początku. Maluszek przytulony do taty również się relaksuje.
 
Mamy - nie odbierajcie tatusiom tej przyjemności:)
  
   

Kangaroo - not only with mummy 
LEVEL: 0-1

The so-called Kangaroo Mother Care (KMC) has been very popular lately. It involves intimate contact with a newborn skin to skin. A mummy puts a baby on her bare breast or abdomen - the child may be in a diaper, and its back should be gently covered with a blanket. When feeling the warmth of the mum’s body and beating of her heart the baby can fully relax and again feel like in her belly for the last 9 months :) Kangaroo Mother Care is also conducive to building relationships with a newborn and stimulates lactation. But attention! Daddies can also be great kangaroos. Close contact with the baby will help them to adjust to their new life role and to build a strong bond with the newborn from the start. The baby hugged by daddy also relaxes.
Mummies – don’t take away this pleasure from dads :)

poniedziałek, 10 czerwca 2013

Truskawki - smak dzieciństwa

POZIOM: 3-6

Zaczyna się właśnie mój ulubiony czas w roku - sezon truskawkowy. Mam wielką słabość do tych owoców i mogę je pochłaniać kilogramami. Truskawki kojarzą mi się przede wszystkim z dzieciństwem - z podjadaniem owoców prosto z krzaczka kiedy babcia nie patrzy... oraz z przepysznymi koktajlami truskawkowymi, ciastami i deserami które robiła moja mama. Ponieważ przez najbliższe 2-3 tygodnie będziemy się cieszyć świeżymi truskawkami proponuję przygotowanie łatwej tarty z tymi owocami.

Do przygotowania ciasta będziemy potrzebować:
  • 150 g mąki pszennej
  • 120 g margaryny
  • 30 g cukru pudru
oraz
  • dużej miski lub stolnicy
  • okrągłej formy do tarty

Do dużej miski (albo na stolnicę) przesiewamy mąkę, dodajemy margarynę, cukier puder i skrapiamy łyżką wody. Z pomocą malucha zagniatamy ciasto. Następnie owijamy ciasto folią spożywczą i odkładamy na 30 minut do zamrażalnika.



Po 30 minutach wyjmujemy ciasto z zamrażalnika i wykładamy nim natłuszczoną margaryną formę. Wierzch ciasta nakłuwamy widelcem. Pieczemy około 25 minut w temperaturze 180 stopni C, aż ciasto uzyska złoty kolor.


Kiedy kruche ciasto ostygnie możemy zabrać się za przygotowanie kolejnych słodkich warstw tarty.

Będziemy potrzebować:
  • 2 tabliczki białej czekolady
  • 250 g serka mascarpone
  • 400 g truskawek przekrojonych na pół
  • 1 opakowania galaretki truskawkowej (opcjonalnie)
oraz
  • małego garnka
  • małej szklanej miski
  • dużej łyżki

Dwie tabliczki białej czekolady łamiemy na mniejsze kostki i stapiamy w kąpieli wodnej. Do jej przygotowania będziemy potrzebować małego garnka. Napełniamy go wodą do 2/3 wysokości, a następnie kładziemy na nim szklaną miskę z kostkami czekolady. Wodę zagotowujemy. Pod wpływem ciepła czekolada w ciągu kilku minut się rozpuści, mieszamy topiącą się czekoladę, aby uzyskać gładką konsystencję.


Kiedy czekolada lekko ostygnie mieszamy ją z serkiem mascarpone. Kremową masę nakładamy na kruchy spód ciasta i równomiernie rozsmarowujemy. Na kremie układamy truskawki, które wcześniej dokładnie myjemy i przekrawamy na pół. Powierzmy tę czynność naszym małym cukiernikom:)


Tak przygotowana tarta jest gotowa do zjedzenia. 
Szybko, łatwo i bardzo smacznie !


Jeśli wasze dzieci lubią galaretkę możecie zalać nią wierzch tarty i odstawić tartę do lodówki aż galaretka stężeje. Truskawki podane w ten sposób, na pewno będą ciekawą alternatywą do podania ich z cukrem lub w formie koktajlu.


Strawberries – the taste of childhood

LEVEL: 3-6

My favourite time of the year is just beginning – the strawberry season. I’m very partial to these fruit and I can devour it in kilograms. First of all, strawberries reminds me of my childhood – of eating the fruit straight from the shrubs when my grandma wasn’t watching … and  of delicious strawberry cocktails, cakes and desserts made by my mum. Because through the next 2-3 weeks we’ll be enjoying fresh strawberries I suggest preparing an easy tart with these fruit.

To make the dough we'll need:

•150 g wheat-flour
 120 g margarine
•30 g castor sugar
and

•a big bowl or pastry board
•a round tart’s form

Sift the flour to the big bowl (or on the pastry board), add margarine, castor sugar and sprinkle it with a spoon of water. With the help of your little one knead the dough. Next, wrap the dough in cling film and put aside to the freezer for 30 minutes.

After 30 minutes take out the dough from the freezer and cover the form that is greased with margarine. Puncture the top of the pastry using a fork. Bake it for 25 minutes in the temperature of 180 C degree until the pastry is gold.

When the crispy dough gets cold you can go on to prepare the next sweet layers of the tart.

We'll need:

•2 bars of white chocolate
•250 g mascarpone cheese
•400 g strawberries sectioned in halves
•1 package of strawberry jelly (optionally)
and

•a small pot
•a small glass bowl
•a big spoon

Smash the two bars of white chocolate into smaller parts and melt it in water bathing. In order to make it you’ll need a small pot. Fill the pot with water up to 2/3 of its height and put the glass bowl with chocolate on it. Boil up the water. Under the influence of heat the chocolate will melt in a few minutes. Stir the melting chocolate to get a smooth consistence.  
When the chocolate gets cold a bit mix it with the mascarpone cheese. Put the cream filling on the crispy bottom of the pastry and spread it evenly. Put the strawberries, that are previously washed and sectioned in halves, on the cream. Charge your little pastry-cook with this task :)

The tart prepared in this way is ready to be eaten. Quick, easy and delicious !
If your children like jelly you can pour the tart with it and put it aside to the fridge until the jelly concentrates. Strawberries served in this way will be surely a good alternative to serving them with sugar or in the form of cocktail. 

czwartek, 6 czerwca 2013

Pluszaki na start !

POZIOM: 0-1

W piątym miesiącu życia niemowlę potrafi już sięgnąć po ulubioną zabawkę. Bardzo często jednymi z jego pierwszych ulubieńców są pluszaki. Można je wykorzystać do wielu zabaw z maluchem. Poniżej propozycje zabaw, w których główną rolę odgrywa pluszowy króliczek.
 
KRÓLICZEK SKACZE
 
Kiedy maluszek leży w łóżeczku, zbliżaj i powoli oddalaj pluszowego króliczka mówiąc "Skacze króliczek, skacze i hop" - w tym momencie dotknij malucha zabawką, a potem pozwól mu ją złapać. Radość maleństwa gwarantowana. Powtarzaj zabawę tak długo, aż maluszek będzie w nią zaangażowany.
 
 
A KUKU !
 
Zabawa, którą zna każdy rodzic. Przykryj króliczka kocykiem lub pieluszką  tak żeby nie było go widać, a następnie odsłaniaj go wołając "A kuku !". Powtarzaj czynność kilka razy. Nasz króliczek może zmienić się również w misia, więc zamiast go przykrywać, można na zmianę nakładać i zdejmować mu króliczy kapturek.
 
 
ZŁAP KRÓLICZKA
 
W szóstym miesiącu niemowlęta umieją już chwytać. Połóż dziecko na brzuszku, a w zasięgu jego rączek połóż króliczka, dziecko samo po niego sięgnie.


Plush toys to start!

LEVEL: 0-1

In the fifth month an infant is able to reach for its favorite toy. Very often one of the first favorites of the baby are plush toys. You can use them in many plays for babies. Below, you will find a few suggestions of activities in which the major role is played by a plush bunny.

BUNNY JUMPS

When the baby is in crib, bring closer and slowly turn away the plush bunny saying, "The bunny jumps, jumps and hop" - at this point tap the baby with the toy and let them catch it. The baby’s joy is guaranteed. Repeat the play until the baby is involved in it.

PEEKABOO !

A fun, which is known by every parent. Cover the bunny with a small blanket or diaper so that it can’t be seen, and then reveal it and shout "Peekaboo !". Repeat it a few times. Our bunny can also change into the teddy bear, so instead of covering it, you can put on and take off the bunny's hood.

CATCH A BUNNY

In the sixth month infants already know how to catch. Put your baby on his tummy, and put the bunny within his hands, the baby will reach for it single-handed.

niedziela, 2 czerwca 2013

Herbatka u królowej

POZIOM: 3-6

Elżbieta II obchodzi dziś 61 jubileusz panowania. Warto z tej okazji przybliżyć tą niezwykłą postać dzieciom oraz wyjaśnić im pojęcie monarchii urządzając sobie herbatkę u królowej. Zabawa ta szczególnie zainteresuje dziewczynki, które często organizują podwieczorki dla swoich lalek i misiów. Ta herbatka będzie szczególna, ponieważ rolę królowej odegra córka, a wiernego poddanego, który dostąpił zaszczytu pojawienia się na podwieczorku może odegrać mama lub tata.
 
Potrzebne nam będzie kilka rekwizytów:
  • mały stół i dwa krzesełka
  • zestaw filiżanek i spodków (może być prawdziwy lub plastikowy)
  • herbata
  • ciasteczka
  • korona (plastikowa lub papierowa)
  • eleganckie stroje dla królowej i poddanych
 

Zabawę zaczynamy od przygotowania stołu wraz z dzieckiem. Następnie przebieramy się w nasze "odświętne" stroje i wchodzimy w wyznaczone role. Pamiętajmy o dworskiej etykiecie - kłaniamy się królowej i zwracamy się do niej "Wasza Wysokość". Obowiązują nas także nienaganne maniery. Przygotujmy się wcześniej do zabawy sprawdzając informacje na temat królowej i monarchii brytyjskiej - na pewno nasze maluchy będą miały do nas mnóstwo pytań. Wizyta u królowej to również dobra okazja do nauczenia się kilku angielskich słówek: przywitania np. good afternoon czy form grzecznościowych np. thank you.  Przebieg zabawy zależy od nas i od bogatej wyobraźni małych dam. 


Afternoon tea with the Queen

LEVEL: 3-6

Elizabeth II celebrates the 61 anniversary of the reign today. It is a good opportunity to introduce this extraordinary figure to children and explain them the concept of monarchy arranging the afternoon tea with the Queen. This amusement will be particularly interesting for girls, who often organize an afternoon tea for their dolls and teddy bears. This tea will be special, because the daughter will play the role of the Queen and the role of the loyal subject, who has the honour to appear on the afternoon tea, can be played by the mum or the dad.

We’ll  need a few props:
•a small table and two chairs
•a set of cups and saucers (can be real or plastic)
•some tea
•some cookies
•a crown (plastic or paper)
• elegant dresses for the Queen and the subjects

The fun starts with the preparation of the table with the child. Then we put on our "Sunday best" clothes and enter the designated roles. Remember about the court etiquette – bow in front of the Queen and say "Your Highness". You are also obliged to present impeccable manners. Prepare yourself to the play by checking information about the Queen and the British monarchy - surely our little ones will have lots of questions for us. the visit at the the Queen’s is also a good opportunity to learn a few English words: such as greetings e.g. good afternoon or polite forms such as thank you.  The course of the play depends on us and on vivid imagination of small ladies.